czwartek, 28 sierpnia 2014

Na sierpniowej półce... / On the shelf, in August...

A. 14 miesięcy / A. 14 months old



Książeczkę A. wybrał sobie sam w księgarni, w ten sposób powstał koszyk, którym się bawi od miesiąca :) Nie łączy jeszcze samodzielnie obrazków z samochodami, ja zazwyczaj to robię, ale potrafi naprawdę skoncentrować się na zarówno mojej prezentacji, jak i samodzielnej pracy z koszykiem. Większość pojazdów znalazłam wśród autek firmy Siku (tak tak... ).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 The book is A.'s choice - he found it in a book store and I decided to create a basket of cars with matching activity - A. plays with this for a month now :) He doesn't match the items to the picture yet, I do it, but he can really concentrates on those during presentation and his own work. Most of the cars I found on the Siku internet page (in Polish it means "to pee"... yeah...).

Właściwie ten koszyk to też dzieło A. - moje starsze dziecię wzięło pewnego dnia grę w parowanie przeciwieństw w języku angielskim, a A. spodobały się niektóre obrazki. Te, które jasno przedstawiały o co chodzi "brudny traktor - czysty traktor" wylądowały w koszyku. Z sukcesem :)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
Basically, this basket was also "invented" by A. himself ;) When my older was doing matching activity (finding the opposites) A. spotted a tractor, then a cow, then a cat... So, those pictures that presented the idea in a very clear for A. way, I put into separate basket for matching. We have dirty-clean tractor, sleeping-awake cat, cold-hot cow, big-small pig and wet-dry duck.


Głośny, wielki, kolorowy, a mimo to lubiany i przez starsze i przez młodsze me dzieciątka. Zwłaszcza kostki manipulacyjne - ryby, płazy, gady, ptaki, ssaki - jak by nie było... :P 
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
Loud, big, with lots of colours - this is, one of my sons'  favourite toys. Mostly for their manipulative parts - fish, amphibians, reptiles, birds, mammals :)

Tablica magnetyczna zrobiła także w tym miesiącu furorę, zwłaszcza stemple - jak widać zresztą, ciągle w ruchu: gdzieś jutro muszę poszukać trójkąta... ;) 
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
This magnetic board was a huge hit last month, maily the stamps - what is actually easy to notice... I have to find the triangle... ;)

Zwierzątka gospodarstwa domowego: zaczęliśmy zabawę w teatrzyk. 
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
Household animals and pets: we've started playing roles.

Te puzzle, mimo, że A. nie do końca sobie początkowo z nimi radził, nie zrobiły wielkiej furory, dopóki nie umieściłam pod nimi obrazka. Wtedy dopiero zaskoczył :)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
These puzzles weren't a point of interest for A. It took several days for him to fit the insets into the board. I put pictures under the insets and this made them more interesting and effort-worthy ;)

1 komentarz:

  1. Faktycznie takie zabawki również pomagają w prawidłowym rozwoju motoryki ruchowej oraz dłoni. Dlatego ja także kupiłam bardzo fajne puzzle https://modino.pl/puzzle-rzym-virtual-reality-1000-el-clementoni-39403 gdzie wiem, że ich ułożenie nie będzie takie szybkie.

    OdpowiedzUsuń